2 000 ₽
Написать сообщение
Пользователь не подтвердил актуальность объявления. Если это ваше объявление, выберите в меню Поднять объявление или Снять с публикации.
B

Blagodey
все объявления

Новосибирск

нет отзывов

Симеон Лехаци. Путевые заметки. Серия: Памятники письменности Востока (IX).

1/11
2/11
3/11
4/11
5/11
6/11
7/11
8/11
9/11
10/11
11/11
Вид товара: Книги

Симеон Лехаци. Путевые заметки. Серия: Памятники письменности Востока (IX). Перевод с армянского, предисловие и комментарии М.О. Дарбинян. М.: Наука. Главная редакция восточной литературы. 1965г. 324 с. Серийный твердый переплет, Обычный формат.

Тираж 3000 экз. Публикация первого русского перевода содержательного исторического источника по истории, культуре и этнографии Османской империи, стран Юго-Восточной и Южной Европы 1-й четв. ХVII века. Записки армянского путешественника из польской диаспоры Симеона дпир Лахаци (1584-1639) выгодно выделяются по содержанию и по форме: и на фоне сочинений армянской средневековой литературы и среди подобных произведений европейских авторов. С одной стороны, оптимальным сочетанием религиозности и светскости в описаниях , сделанных человеком с широким кругом интересов, терпимостью к чужим верованиям и обычаям, несмотря на религиозное образование и глубокую религиозность, с другой – записки ведутся с точки зрения представителя низших сословий и национальностей, подвергавшихся в Турции гонениям и преследованиям. Искренность его повествования, наблюдательность, достоверность приводимых фактов и особое сочувственное отношение к жизни народных масс — несомненное достоинство «Путевых заметок» Симеона. В течении 11 лет своего паломничества (февр.1608-весна 1619), Лехаци объездил всю западную часть Османской империи (Анкару, Измир, Стамбул, Каир, Амид, Халеб., и мн.др.) и его путевые заметки могут дать довольно полное представление о многих сторонах социально-экономической и политической жизни этого государства. Симеона интересовали в первую очередь армяне, их численность, занятия и положение во всех тех городах и селах, где ему пришлось побывать. В этом отношении «Путевые заметки» Симеона представляют важный источник по истории армянских колоний. Впервые на языке оригинала «Путевые заметки» Симеона были опубликованы видным арменоведом Н. Акиняном в печатном органе венской конгрегации мхитаристов — «Андес Амсореа» (1932—1935 гг.). В 1936 г. он же издал «Путевые заметки» отдельной книгой (Вена, 1936). Русский перевод сделан по этому изданию, поскольку единственная рукопись-автограф, послужившая основой для публикаций Акиняна, утеряна в годы второй мировой войны, во время немецкой оккупации Львова. Сочинение Симеона написано на среднеармянском разговорном языке XVII века насыщенном простонародными выражениями, а также турецкими, арабскими и персидскими словами. К переводу прилагаются комментарии, терминологический словарь, а также указатели.
Состояние: Очень хорошее. Потертости переплета, потускнение надписей, загрязнен верхний обрез, редкие фоксинги. В остальном – без вмешательств, нечитанная книга. Почтовая доставка по РФ – 250 руб..

№ 5314973, Размещено 23 апреля
521
Ещё Поднять
Добавить похожее Похожие объявления
Показать ещё